Since 1919, Warve has lived in Vienna. He wrote, I am still committed to freeing mankind from hatred, which is desperate.

He has written two novels, the fault of which is not the murderer but the death of a mainlander who was killed, and a symbolic trilogy, a 13-act drama story in Byakki Smoker, Juarez Maximiliano.
Translated by Huang Jinyan
This article was first published in Family Magazine on April 16th, 1937.
Gustav Jansson Gucomo
I don’t know much about Swedish. Three or four volumes of emanuel swedenborg’s illusion, fifteen or twenty articles in Strasbourg, for a while, he was my god after Nietzsche, a novel by Selma Lagrov, a short story by Haydn Stam, and perhaps my knowledge of this Arctic country. These days, I just finished reading my new home Gustav Jansson Gukemo’s English translation, which is admirable. Claude Pierre wrote the topic, and the old people came from London, Lovat Dixon.
In contrast to the ambitious intention, in the last few chapters, there is a person who is deified and hated by others and who doesn’t know about the people in the novel. Whether the doomsday trial is a failure is a big mistake. Milton demands that the poet be a poem. This demand can lead to several fallacies. The sculptor is a carriage, the architect is a foundation dramatist, and it is a drama. However, it is also thought that whether a fundamental problem can create a higher figure than himself. Intellectually, I can’t say that Holmes seems to be smarter than Conan Doyle, but we are all. Knowing that the secret here is to tell the answer before telling the answer, and pretending to guess Zarathustra’s style is dangerous, Nietzsche is clever at Charles Hennlid’s Grevi’s novels, and the hero is as mediocre and eloquent as he is. Besides, Jansson is not very good at it. He didn’t write a line in the 32 or 400 pages before the hero came home to arouse or increase our concern. Let us even guess by the way that a hero’s reputation is the Tao, and then let the defamed person be defamed. Now we can confirm that he is indeed a saint, and our surprise will be eliminated.
I criticized the structure or writing technique, and I can also congratulate the writing, excluding the symbolic or magical hero from compassion and arranging his ominous appearance on page 414. Are the other characters credible or colorful?
Translated by Huang Jinyan
1SelaLagerlf1858194, the winner of the 1999 Nobel Prize for Literature in Sweden, wrote about Niels’ goose riding trip, etc.
VernervnHeidensa1859194 Swedish poet, Nobel Prize winner in 1916, wrote a group of poems on pilgrimage and roaming times.
Aldous Huxley’s novels, essays and poems
Entering everyone’s library is equal to respecting Peter Shakespeare’s 1001 nights. It was still a kind of seal not long ago. Recently, Pierotti Oscar Wilde entered the narrow door. These two days, Aldous Huxley has just entered Buenos Aires and can already buy his four-part novel, travel notes, prose and poetry. Travel notes show Huxley’s emotional pessimism. That kind of sober novel and poetry is almost unbearable, but it shows that he is incorrigible. How come? How do you evaluate these melancholy? It’s not that the level is not enough, it’s not stupid, it’s not particularly boring, it’s that they lead me to be poor and confused, except for some poems.
Pre trauma is fatal, but it is my own pre
Poetry juggling theater imitated Browning’s short story Mona Lisa smiled and wanted to write detective stories, which made people more or less see his intentions, though it was nothing, but let me see what they wanted to be. I am grateful for some other poems and other short stories, and I can’t guess what to write because my profession is to solve this problem with great humility.
I have always thought that the name of Aldous Huxley is too much. I know that his essays are the kind of essays that are produced naturally in France and produced with some work in Britain. Huxley didn’t feel uncomfortable when he read them, but I finally felt this way. I can get an impure pleasure from him. I think Huxley has been speaking with borrowed sounds.
Translated by Huang Jinyan
Yuwen life
Just arrived, Jacques Bainville dictators pretended to study the personal political history of dictatorship, from Siracusa Jielong to Berlin Hitler’s reality. This is an encyclopedia fragment pieced together and hastily written into a rhapsody. Our country was shamelessly represented by Julio Rocca Juan Manuel de Rozas, and then gauchos, a pampas grass, called South Washington reality. Bainville exaggerated his understanding of gauchos, China, and his love for historical comparison.
Another tyrant, Thomas Rucker, a tyrant in the Andes, described Juan Vicente Gomez, the constitutional president of Venezuela, who died peacefully in a sinful life.
Translated by Huang Jinyan
Lord Dunsany 1
In mid-1977, Lord Dunsany didn’t want to write down the place names in a dictionary somewhere in Ireland. Maybe it was immortal at the same time. Almost the style of our department was written not long ago. Because of these reports, my mother forbade me to read newspapers, so I learned Grimm’s fairy tales. I was always in front of the big window facing west and read fairy tales in fear. In many years, they exposed me to the Bible. I didn’t think it would be otherwise. Later, when I read other gods in Zimmer, I almost sympathized with those who had worshipped beautiful stones.
In 1994, Miss Beatrice Willers of Dunsany got married, fought in Transvaal in 1999, and beat the Germans in 1914. Later, he said that I was not very cautious in height, which happened to be six feet four inches. In 1917, when the trench was six feet deep, I was miserable. Lord Dunsany was a soldier and now he is a hunter knight.
His magical short stories also resolutely rejected fables, saying that Coe said that he was neither inclined to Aesop nor Wells, nor did he want psychoanalytic quacks to do it. Once tested, his novels were magical, and Lord Dunsany lived quite well in his unstable world.
He gave a lot of topics here. This list is characterized by disrupting the time sequence. When Pegana was a god, the gods had a dream story. The story of the gods’ drama was unfortunate and far away. Rodriguez reported that the drama in the distance was shining, and the bread blessed Mr. Joseph Falcons’ travel story.
Translated by Huang Jinyan
This article was first published in Family Magazine on April 3rd, 1937.
B. h. liddell hart armed Europe.
I was surprised to find that I read the most and filled with annotations. fritz mauthner Zhe Dictionary is the representation of Shu Hua’s will, the history of world war in b. h. liddell hart, and I plan to read the latter one frequently, which is disappointing, sober and pessimistic in Europe.
According to Captain b. h. liddell hart, almost all European armies suffered from gigantism. They forgot Herzogtum Von Sachsen’s wit. In the final analysis, it was a classical soldier. Voltaire Freidol’s contemporaries famously warned that many armies would get in the way. They also suffered from outdated war vocabulary. The Russian army was a European innovator. Sixteen brigade cavalry were still retained. These groups of cavalry were like a huge circus on the battlefield, but a small cemetery. The German army still believed in clausewitz’s theory of short close combat. Fighting is the root. This is a romantic prejudice. b. h. liddell hart cited general Antoine Jomini as circumstantial evidence. He participated in the Napoleonic Wars and later fought in Alexander I. He has seen many scenes, but he has never seen a bayonet fight to streamline the British army. b. h. liddell hart believes that it should stand out in equipment and tactics, although it is not yet obvious that it was not the case in 1914. At that time, it was a sharp bullfighting sword. It was the only army that actually knew about war.
Defensive inference is becoming more and more mobile and easy to attack, so it is almost impossible for a machine gun to destroy one hundred, three hundred and one thousand rifles and bayonets by one person. An invasion of poisonous gas can resist an attack. This shows the advantages of motorized troops everywhere, and it also shows the advantages of turning to shadows, whether there is no moon or night or artificial fog.
There is no doubt that the War Division is in b. h. liddell hart, and the captain concluded that we need to find it.
Translated by Huang Jinyan
Defending Jorge isaacs Maria 1
I have heard several times that no one can see Jorge isaacs Maria now, and no one is so romantic and naive. This vague opinion or a list of vague opinions can be divided into two parts. First, the novel can’t be read now. Second, I dare to speculate that one is an explanation that is first true and then credible. Nothing is more credible and more realistic than this. I can say two objections to this menacing accusation. First, Maria can’t read it. Second, Jorge isaacs is not more romantic than us. I hope. I can argue that I can express my opinion on the first point, because I finished reading the 370 pages of zinc illustrations painfully yesterday, and reading became easy. On April 24th, 1937, from 2: 15 p.m. to 9: 00 p.m., Maria was very easy to read the letter, but I wanted to test whether this cheap price allowed me to monopolize it, so I could do an experiment myself. It was really impossible and not annoying to talk about it.
I said that isaacs is no more romantic than us, and Latin American Jews, the two unbelieving ethnic groups, did not know in vain that an encyclopedia said in the Spanish-American chapter that he was a diligent public servant of their country, that is to say, a politician who saw through the world of mortals. At different stages of legislation, I read with respect that he represented Antioquia, Cauca, Cundinamarca and other provinces in the House of Representatives, and that he had been the Minister of Finance, the Secretary of Congress, the Director of Public Education and the Consul General in Chile. A poem was dedicated to General Julio Rocca, a distinguished soldier who made people hardcover in Buenos Aires. From these details, we can see that he may not refuse, but he does not ask others to define himself romantically. In general, he is a bad person who does not get along well with real life. This is the most important proof of this conclusion.
Maria’s plot is romantic, which means that Jorge isaacs can regret that two beautiful people fall in love. Visiting a filmmaker can prove that all of us have this ability, and Shakespeare can’t exhaust the fictional center. The style of the details of the novel is not particularly romantic. It is more regrettable to find a topic than slavery. There are two opposite temptations peeping at this topic. Romanticism celebrates the slaves’ resignation, which is grovelling hell, and praise their obedience. Park pretends to envy them. Jorge isaacs is extremely angry that their slaves are dressed neatly and live happily in the possible range of their servant status. So I will find another more tempting thing to hunt tigers. Byron or rain will not talk about montherlant or Haiwei in the face of one tiger’s death. We Colombians are extremely exaggerated. When he laughs at a mixed-race boy, he thinks too badly about pre-planning. Juan Angel will not listen to these details. Sweating again, he put his basket on the dead leaves all over the ground and looked at us like that. It seemed that we were discussing a murder plan. Later, when the tiger was chased, we didn’t hide that those hounds were in the greatest danger. Among the four dogs, two of them had already retired from fighting, one of which was trampled by a beast’s foot, and the other dog’s side rib was torn. You can see the dirt and come back to us. It leaned against the rock and groaned sadly and slowly swallowed its breath. That tiger hunting set off another deer hunting because Maria Field could save the life of a deer.
What’s the special pleasure of reading Jorge isaacs? I think it’s something, first of all, the color of the times that is close enough to make people understand and far away from surprising places.
The moon is no longer hiding.
Paddle, paddle.
What? I’m lonely, bitch
Sad sad
Leave me, you dark night.
San Juan San Juan
Or ask whether Laureano gregorio is a snake doctor or not. Few of them are not snake doctors. They don’t have all kinds of poisonous snake teeth to deal with several kinds of poisonous snake drugs. Among these snake drugs, rice licorice blocks the blood, wild vine, red flax, and don’t call them unnamed herbs in front of the car. These drugs are hidden in the teeth of crocodiles with dug tiger teeth.
This last example is also a fetish case in isaacs. On one page, it says that the globe is on the side table, another page says that pigeons with wings cut are moaning in the box, and another page says that cigarettes are mixed with candy, and that the poor people are sweet companions, and another page of hard cheese, milk and bread is served with water in antique silver jars.